55问答网
所有问题
当前搜索:
a photo of的中文
take
photo
of
和for的区别是什么?
答:
一、指代不同 1、take
a photo
of
sb:给某人照相。2、take a photo for sb:为某人照相。二、用法不同 1、take a photo of sb:基本意思是“照片,相片”,是可数名词。2、take a photo for sb:用作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。三、...
take
photo
of
和take photo for的区别是什么?
答:
2、take
a photo
for sb:用作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。三、侧重点不同 1、take a photo of sb:相片里的人就是这个sb。2、take a photo for sb:相片上不一定有sb本人。take photo
of 的
例句 You will have the very chance to take ...
take
photos
of
sb和take photos for sb是一回事吗?
答:
2、take
a photo
for sb:用作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。三、侧重点不同 1、take a photo of sb:相片里的人就是这个sb。2、take a photo for sb:相片上不一定有sb本人。take photo
of 的
例句 You will have the very chance to take ...
take
a
picture
of
...什么意思
答:
take a picture
of
...指拍照片,把什么东西照进照片里,特指 。比如:take
a photo
of me 帮我拍张照片(专指照片中的内容是“我”)
a photo
of
my famil中的of是什么意思
答:
表示所属关系,这个词组的意思大致是“一张我的全家福”,表示
photo
是所属于my family的
a family photo和
a photo
of
one's family的区别
答:
您好,很高兴为您解答:二者是一样的。one's family photo =
a photo
of
one's family 某人的全家福 有区别的是这二者与a photo of one's family's:a photo of one's family's 某人家的照片 这是表示这张照片属于他们家,并不一定是全家福。--- ★倾心解答★愿您满意★ ★欢迎追问★...
This is
a photo
of
my family.This is my aunt怎么读?
答:
This is
a photo
of
my family.This is my aunt.这是我的一张全家福。这是我的阿姨。谐音读作 rei四 一日 额 否头 额五 卖 凡米里。rei四 一日 卖 昂它。英语的音标有很多和汉语拼音是相似的。你可以根据汉语拼音的读法来进行拼读。就把它读成和汉语拼音相似的音就可以。
take
a photo
of
sth. take a photo for sb. 分别是什么意思?
答:
take
a photo
of
sth 给某物拍个照 take a photo for sb 为某人拍个照
photo
for sb. photo
of
sb. 意思区别
答:
photo for sb. 是“给某人的照片”。photo
of
sb. 是“某人的照片(这个人在照片上)”。比如:This is
a photo
of my dog, and it is the photo for my son.这是我家小狗的照片,这张照片是给我儿子的。
我爸爸的一张照片 用英语说
答:
首先名词前要用物主代词所以是my不是I 其次如果是你用的表达方式,那么那张照片上的人不一定是你爸爸 也可能比别的人。而
a
picture
of
my father这种结构就表示了这张照片是我爸爸的
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜